۔تواریخ ۱ 15 : 24 [ URV ]
15:24. اور شبنیاہ اور یُہوسفط اور نتنئیل اور عماسی اور زکریاہ اور بنایاہ اور الیعزر کاہنن خُدا کے صندوق کے آگے آگے نرسِنگے پھُونکتے جاتے تھے اور عوبیدادوم اور یحیاہ صندُوق کے دربان تھے۔
۔تواریخ ۱ 15 : 24 [ NET ]
15:24. Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer the priests were to blow the trumpets before the ark of God; Obed-Edom and Jehiel were also guardians of the ark.
۔تواریخ ۱ 15 : 24 [ NLT ]
15:24. Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer-- all of whom were priests-- were chosen to blow the trumpets as they marched in front of the Ark of God. Obed-edom and Jehiah were chosen to guard the Ark.
۔تواریخ ۱ 15 : 24 [ ASV ]
15:24. And Shebaniah, and Joshaphat, and Nethanel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow the trumpets before the ark of God: and Obed-edom and Jehiah were doorkeepers for the ark.
۔تواریخ ۱ 15 : 24 [ ESV ]
15:24. Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, should blow the trumpets before the ark of God. Obed-edom and Jehiah were to be gatekeepers for the ark.
۔تواریخ ۱ 15 : 24 [ KJV ]
15:24. And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obed-edom and Jehiah [were] doorkeepers for the ark.
۔تواریخ ۱ 15 : 24 [ RSV ]
15:24. Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, should blow the trumpets before the ark of God. Obededom and Jehiah also were to be gatekeepers for the ark.
۔تواریخ ۱ 15 : 24 [ RV ]
15:24. And Shebaniah, and Joshaphat, and Nethanel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obed-edom and Jehiah were doorkeepers for the ark.
۔تواریخ ۱ 15 : 24 [ YLT ]
15:24. And Shebaniah, and Joshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer the priests, are blowing with trumpets before the ark of God; and Obed-Edom and Jehiah [are] gatekeepers for the ark.
۔تواریخ ۱ 15 : 24 [ ERVEN ]
15:24. The priests Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer had the job of blowing trumpets as they walked in front of the Box of the Agreement. Obed Edom and Jehiah were the other guards for the Box of the Agreement.
۔تواریخ ۱ 15 : 24 [ WEB ]
15:24. Shebaniah, and Joshaphat, and Nethanel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow the trumpets before the ark of God: and Obed-edom and Jehiah were doorkeepers for the ark.
۔تواریخ ۱ 15 : 24 [ KJVP ]
15:24. And Shebaniah, H7645 and Jehoshaphat, H3046 and Nethaneel, H5417 and Amasai, H6022 and Zechariah, H2148 and Benaiah, H1141 and Eliezer, H461 the priests, H3548 did blow H2690 with the trumpets H2689 before H6440 the ark H727 of God: H430 and Obed- H5654 edom and Jehiah H3174 [were] doorkeepers H7778 for the ark. H727

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP